Exodus 31:2

SVZie, Ik heb met name geroepen Bezaleel, den zoon van Uri, den zoon van Hur, van den stam van Juda.
WLCרְאֵ֖ה קָרָ֣אתִֽי בְשֵׁ֑ם בְּצַלְאֵ֛ל בֶּן־אוּרִ֥י בֶן־ח֖וּר לְמַטֵּ֥ה יְהוּדָֽה׃
Trans.

rə’ēh qārā’ṯî ḇəšēm bəṣalə’ēl ben-’ûrî ḇen-ḥûr ləmaṭṭēh yəhûḏâ:


ACב ראה קראתי בשם בצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה
ASVSee, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
BEI have made selection of Bezalel, the son of Uri, by name, the son of Hur, of the tribe of Judah:
DarbySee, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
ELB05Siehe, ich habe Bezaleel, den Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamme Juda, mit Namen berufen
LSGSache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.
SchSiehe, ich habe mit Namen berufen Bezaleel, den Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamme Juda,
WebSee, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:

Vertalingen op andere websites